El-porteador-de-Marlow

El porteador de Marlow (Canción negra sin color)

Todo el libro es prosa poética cuando no es poesía misma. Está lleno de imágenes, comparaciones, metáforas. Pero el libro no se queda ahí, el libro es una agresión, un puñetazo directo al centro de nuestra conciencia para hacerla tambalear. Hiere al escribir porque él está herido, porque tiene tal sensibilidad que todo le afecta. Gracias a Dios, está lleno de rabia y de rebelión.

16,00 IVA Incl.

SKU: 9788496464568 Categoría: Etiqueta:

Detalles del libro

Páginas

158

Encuadernación

Rústica

Idioma

Castellano

ISBN

9788496464568

Sobre el autor

Mba Abogo, César A.

Mba Abogo, César A.

César A. Mba Abogo es Doctorando en Relaciones Internacionales en la Universidad Autónoma de Madrid y Licenciado en Ciencias Económicas por la Universidad de las Islas Baleares. Ha cursado estudios de Máster en Gobernabilidad y Desarrollo Humano y de Postgrado en Instituciones y Gobernabilidad en la Universidad Oberta de Catalunya y dejó inconclusos los estudios de Licenciatura de Ciencias Políticas en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. Le gusta definirse como un amateur 1 del arte. Es capaz de pasar de Soyinka a Lao-Tse sin pestañear, de i defender que Basquiat no es anterior a Leonardo Da Vinci, cree , (amarrado al aquí y al ahora) que en alguna vida John Coltrane y Ghandi fueron la misma persona. * Esta completamente de acuerdo con Jonathan Swift en que “cada uno es su propio escultor” pero no duda en ; repetir que la gente que lleva en el | corazón es la que da alas a sus sueños.
Para más detalles, visite www.porteador-de-marlowe.com

César Mba maneja maravillosamente el lenguaje. Todo el libro es prosa poética cuando no es poesía misma. Está lleno de imágenes, comparaciones, metáforas. Pero El porteador de Marlow no se queda ahí, el libro es una agresión, un puñetazo directo al centro de nuestra conciencia para hacerla tambalear. Hiere al escribir porque él está herido, porque tiene tal sensibilidad que todo le afecta. Gracias a Dios, está lleno de rabia y de rebelión.

“Él, ese bulto lanzado al mundo para sufrir” nació en Africa. África le dio la vida y la familia y los suyos y le duele y la describe cruelmente, con dolor. Él llega a Europa, no como otros compañeros suyos que se quedan en el camino, “en algún lugar bajo el Atlántico…” Europa le da mucho, muchísimo, pero le quita otro tanto, le hiere más, le recuerda siempre el daño causado a su patria: “Todas las lluvias me traen lágrimas de África”.

César ha vuelto a África y ha sufrido vértigos. Para su desgracia y su contradicción, sabe que ser consciente limita la capacidad de ser feliz. Ya no es netamente ni de África ni de Europa, sino más bien, de África y de Europa, al mismo tiempo. Se siente extranjero en todas partes. “Soy africano”, “Estoy anclado en Europa”. Cada hombre es una raza y está solo.

Gloria Nistal

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “El porteador de Marlow (Canción negra sin color)”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *