Presentación en Madrid del libro: El vate y la luna. Poesía reunida 1990-2022

Intervendrán en el acto:

D.ª Fatma Omrani Chargui, embajadora de Túnez en España, 
D. Francisco Gutiérrez Carbajo, catedrático de la UNED y prologuista del libro,
D. José Manuel Lucía Megías, catedrático de la UCM, cervantista y poeta,
D. Basilio Rodríguez Cañada, presidente del Grupo Editorial Sial Pigmalión,
y D. Ridha Mami, autor del libro.

Se solicitará documentación personal para acceder a la actividad.
Se requiere confirmación en los teléfonos 91 535 41 13 – 686 500 013

Les esperamos.

Grupo Editorial Sial Pigmalión
C/. Bravo Murillo, 123, 6.º D, 28020 Madrid

Teléfonos: 91 535 41 13 / 686 500 013

Correo electrónico: editorial@sialpigmalion.es
Blog: http://editorenvilo.blogspot.com  http://sialediciones.blogspot.com
Facebook: http://www.facebook.com/pages/SIAL-Ediciones/235143067848

 

Ridha Mami (Sousse-Túnez, 1964), es Doctor por la Universidad Complutense de Madrid, Catedrático de lengua y literatura españolas en la Universidad de la Manouba de Túnez, y especialista en literatura aljamiado-morisca. Es autor de una larga serie de artículos e investigaciones, entre otros, sus libros El manuscrito morisco 9653 de la Biblioteca Nacional de Madrid: Edición, estudio lingüístico y glosario (Editorial Ramón Menéndez Pidal, 2002), El poeta morisco: De Rojas Zorrilla al autor secreto de una comedia sobre Mahoma (Editorial Pigmalión, 2010), Lunas de primavera (poemario en español y traducido al árabe, Editorial Pigmalión, 2011), Lunas de otoño(poemario en español y traducido al árabe, Editorial Pigmalión, 2013), Mis lunas (poemario en español y traducido al árabe, Editorial Pigmalión, 2015), y es traductor al castellano de Poesía esencial de Abul Qasim Chebbi (Editorial Sial, 2016), y Antología de poesía tunecina contemporánea (Sial Contrapunto, 2019). Entre sus líneas de investigación y enseñanza se incluyen la literatura española, la literatura comparada y la historia de la lengua española. Es miembro de la AIH (Asociación Internacional de Hispanistas) y de la AIS (Asociación Internacional de Semiótica) y su corresponsal en Túnez, es Presidente y Fundador de la ATH (Asociación Tunecina de Hispanistas), es Presidente y Fundador de la AHA (Asociación de Hispanistas Árabes), es Vicepresidente de la ATES (Asociación Tunecina de Estudios Semióticos), es director adjunto de la revista literaria Fragmenta. Está incluido en la Biblioteca Cervantes Virtual. Ha sido galardonado con el Premio Internacional de Poesía Gustavo Adolfo Bécquer (2013), el Premio Escriduende de la Feria Internacional del Libro de Madrid (2015) y el Premio Internacional de Literatura Ibnu Arabí (Madrid, 2018).


El vate y la luna. Poesía reunida 1990-2022

La poesía de Ridha Mami es un rebosante edén conceptual, donde se agolpa la insinuación constante y galopa, desbocada, una imaginación en trance. Su poesía es potencia transformadora en estado puro; es una fuerza capaz de moldear sentimientos, sensaciones y visiones imaginativas merced a un inusitado surtido de juegos lingüísticos diversos y de una amplia gradación estilística.

Abdesselem Aissaoui

En muchos poetas, la fuerza del amor es en sí misma el elemento creador. En el caso de Ridha Mami, hispanista, enamorado de la literatura española y universal, podemos decir que, además del amor, la belleza –la que emana de las palabras– es una promesa de felicidad, siguiendo aquella definición de Stendhal. Para Mami, la belleza, pues, es un fin en sí, incluso en sentido extático y místico. Y el amor el marco imprescindible donde esa belleza se materializa en comunión con los elementos de la naturaleza. 

David Felipe Arranz

Un esbozo esquemático de los poemas de Ridha Mami deja destilar el sentido y su espaciosidad, un sentido reforzado, si cabe, por una prolongada navegación a través del misterioso universo femenino, cuyos tortuosos laberintos, le sugieren al poeta cosas de diferente índole. 

Adel Khedher

Con libros como Lunas de otoño, Lunas de primavera o Mis lunas, el profesor, hispanista y poeta Ridha Mami ha cuajado una obra literaria de hondo calado, definiendo una voz poética y un estilo propios. Tienen sus poemas un corte romántico, intimista y social, con influencias de la mejor poesía española, hispanoamericana y árabe. Poemas breves, en su mayor parte, pero de gran intensidad y autenticidad, inmer­so el poeta en una tenaz búsqueda de la palabra adecuada y exacta, de las formas más equilibradas, de su íntima naturaleza poética.

Basilio Rodríguez Cañada

 

Fecha

13 Jun 2022

Hora

19:00
Archivo Histórico Nacional

Localización

Archivo Histórico Nacional
C/. Serrano, 115, 28006 Madrid
QR Code

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>