Sonetos (Sonnets)

Estos 154 sonetos, brillantes, juguetones, misteriosos, sensuales, podrían por sí solos haber garantizado a su autor un lugar destacado en la historia de la literatura universal. Compuestos a finales del siglo XVI, tratan del tiempo, de lo fugaz de la existencia, de la belleza, pero fundamentalmente hablan de amor, en un concepto innovador y universal, que no distingue entre pasión y amistad, que tiene por objeto a hombre y a mujer, bajo la forma de Fair Youth y Dark Lady. Son versos ambiguos, repletos de juegos de palabras y dobles sentidos, que sorprenden y enganchan al lector, requiriendo de él un interés y una atención especial que se verán recompensados con el enorme placer que provoca su lectura.

15,00 IVA Incl.

SKU: 9788416447770 Categorías: , Etiqueta:

Detalles del libro

Peso 0.700 kg
Páginas

184

Encuadernación

Rústica

Idioma

Castellano

ISBN

9788416447770

Sobre el autor

Pérez Prieto, Pedro

Pérez Prieto, Pedro

Pedro Pérez Prieto (Navaescurial, Ávila, 1953) es licenciado en Filología Moderna (Francés e Inglés) por la Universidad de Salamanca, y en Filología Española por la UNED.

Ejerce la docencia como catedrático de inglés en el IES Gregorio Marañón de Madrid.

Su traducción de los Sonetos de William Shakespeare recibió en 2009 el Premio Esther Benitez que otorga ACE Traductores.

En abril de 2006, presentó la ponencia On Translating William Shakespeare’s Sonnets, with Special Reference to Sonnet XX, en el XVII Congreso de de la Sociedad Hispano-Portugucsa de Estudios Renacentistas Ingleses (SEDERI), de la que es miembro.

En las «XIV Jornadas en torno a la Traducción Literaria», dirigió el taller Traducir poesía, traducir a Shakespeare (Tarazona, noviembre 2006).

En los IV Encuentros en torno a Shakespeare, organizados por la Universidad de Extremadura/SEDERI (Cáceres, 28-29 noviembre 2008), presentó la ponencia Poesía y traducción. Teoría y práctica en mi traducción de los sonetos de William Shakespeare.

Ha traducido Arena y espum a y una selección de Dichos espirituales, de Gibran Kahlil Gibrán, que acaban de aparecer bajo el título de Aforismos en la colección A la mínima en la editorial Renacimiento.

Traduce poesía de forma continuada desde el año 2003.

Shakespeare, William

Shakespeare, William

William Shakespeare (1564-1616). Actor, poeta y dramaturgo inglés. Conocido en ocasiones como el Bardo de Avon, Shakespeare es considerado el escritor más importante en lengua inglesa y uno de los más célebres de la literatura universal.

Estos 154 sonetos, brillantes, juguetones, misteriosos, sensuales, podrían por sí solos haber garantizado a su autor un lugar destacado en la historia de la literatura universal. Compuestos a finales del siglo XVI, tratan del tiempo, de lo fugaz de la existencia, de la belleza, pero fundamentalmente hablan de amor, en un concepto innovador y universal, que no distingue entre pasión y amistad, que tiene por objeto a hombre y a mujer, bajo la forma de Fair Youth y Dark Lady. Son versos ambiguos, repletos de juegos de palabras y dobles sentidos, que sorprenden y enganchan al lector, requiriendo de él un interés y una atención especial que se verán recompensados con el enorme placer que provoca su lectura.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Sonetos (Sonnets)”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *