Presentación en Navalvillar de Pela (Badajoz) de los libros: «De revelaciones y naufragios (Poesía 2011-2023)», «Quaderno mediterraneo. Storie, miti e leggende [Cuaderno mediterráneo. Historias, mitos y leyendas]» y » Basilio Rodríguez Cañada: Le voyage pluriel (El viaje plural)»
Intervendrán:
José Miguel Rodríguez Recio, concejal de Cultura y Educación,
Francisco Gutiérrez Carbajo, catedrático de la UNED y prologuista de De revelaciones y naufragios,
Nina Pachón, profesora,
Daniel Migueláñez, actor, poeta y filólogo,
y el autor, Basilio Rodríguez Cañada.
Les esperamos.
Grupo Editorial Sial Pigmalión
C/. Bravo Murillo, 123, 6.º D, 28020 Madrid
Teléfonos: 91 535 41 13 / 686 500 013
Correo electrónico: editorial@sialpigmalion.es
Blog: http://editorenvilo.blogspot.com http://sialediciones.blogspot.com
Facebook: http://www.facebook.com/pages/SIAL-Ediciones/235143067848

Basilio Rodríguez Cañada (Navalvillar de Pela, Badajoz, 1961). Editor, escritor, poeta, profesor, articulista, africanista y gestor cultural. Profesor de comunicación, edición, técnicas de dirección y creación literaria; presidente del Grupo Editorial Sial Pigmalión, creado en 1997, con más de mil novecientas obras publicadas en España e Hispanoamérica; presidente del PEN Club Español; autor de reconocidas antologías (Milenio. Ultimísima Poesía Española). Profesor invitado en prestigiosas universidades españolas y extranjeras. Conferenciante habitual en numerosas instituciones nacionales e internacionales. Ha publicado quince poemarios y diversas antologías de su obra, que ha sido reconocida con importantes premios internacionales y traducida al gallego, catalán, portugués, francés, italiano, alemán, inglés, ruso y árabe. Muchos de sus temas han sido musicados y grabados por reputados artistas. Organizador y jurado de destacados premios literarios internacionales.
De revelaciones y naufragios
(Poesía 2011-2023)
En este libro, que viene a enriquecer no solo el panorama poético, sino el horizonte cultural español, se recogen poemas escritos por Basilio Rodríguez Cañada entre 2011 y 2023, muchos de ellos inéditos. (…) De revelaciones y naufragios es una llave y una clave para entender lo que sucede en el entorno de la poesía occidental, un diálogo intertextual con los más importantes movimientos de la lírica contemporánea. (…) La poesía de Rodríguez Cañada participa de las preocupaciones y de los procedimientos expresivos de los más significativos movimientos poéticos de las últimas décadas. Las analogías formales y temáticas con algunas de las principales corrientes y autores tanto a nivel nacional como internacional confieren a su lírica una dimensión de universalidad raramente rastreable en cualquier otro autor español contemporáneo. No estoy hablando de influencias, ni siquiera de diálogos entre «poetas comunicantes», por utilizar la expresión de Mario Benedetti, sino de una feliz coincidencia, que se explica por la puesta al día constante a la que somete Rodríguez Cañada su creación, su pensamiento y su vida. Eso le lleva a coincidir con los mejores y a dotar a su obra de trascendencia.
Francisco Gutiérrez Carbajo
La figura bifronte del escritor que se convierte en editor ha sido una constante en el mundo de la literatura. Este es el caso de Basilio Rodríguez Cañada, un poeta que, a la postre, se ha convertido en uno de los editores independientes más importantes de Hispanoamérica.
Fabio Martínez

Emilio Coco, nacido en San Marco in Lamis (Foggia, Italia, 1940), es hispanista, traductor y editor. Dirige la colección de poesía «Iberoamericana» y ha publicado varias antologías de poesía española y latinoamericana. Como poeta ha publicado, entre otros títulos: Profanazioni (1990), Le parole di sempre (1994), La memoria del vuelo (2002), Fingere la vita (2004), Contra desilusiones y tormentas (2007), Il tardo amore (2008, Premio Caput Gauri, 2008), Il dono della notte (2009, Premio Alessandro Ricci-Città di Garessio, Premio Città di Adelfia, Premio Metauro, Premio della Giuria «Alda Merini»), Ascoltami Signore (2012, traducido al español), Las sílabas sonoras (2013), Mi chiamo Emilio Coco (2014), Es amor (2014), Las palabras que me escriben (2015), Vuelva pronto el verano (2017), Del dolor y la alegría (2019), Sé que ya no será como era antes (2020), Del amor y otros duelos (2020), Poesie (1990-2020) (2021), Il tempo di mettermi in cammino (2021) y algunas plaquettes. Está traducido a una docena de lenguas. En 2003 el rey de España Juan Carlos I le otorgó la encomienda con placa de la orden civil de Alfonso X el Sabio. En 2014 fue «poeta homenajeado» en el Festival «Letras en la Mar» de Puerto Vallarta. En 2015 recibió el premio «Catullo» por su labor de difusión de la poesía italiana al extranjero. En 2016 le fue otorgado el premio «Ramón López Velarde». En 2022 recibió en Pontedilegno el «Premio a la Trayectoria Poética».
Quaderno mediterraneo. Storie, miti e leggende
Cuaderno mediterráneo, de Basilio Rodríguez Cañada, es uno de los libros de poesía más hermosos que se me haya ocurrido leer en estos últimos meses. Entre los varios personajes, descritos con pericia de pluma por nuestro poeta, ocupa ciertamente el primer lugar, ya sea por belleza o, sobre todo, por ímpetu creativo, la narración en verso de las peripecias de Ulises, a mi parecer, el héroe con el que mejor se identifica Basilio, él también gran viajador, que al final elige el regreso, el nostos, el amor hacia sus seres queridos que está siempre en la cumbre de sus pensamientos.
Ha sido para mí una gran alegría poder traducir al italiano este maravilloso libro. Confieso que he encontrado no pocas dificultades en representar la desgarradora belleza del texto original. Sin embargo pienso haberlo logrado.
Quaderno mediterraneo, di Basilio Rodríguez Cañada, è uno dei libri di poesia più belli che mi sia capitato di leggere in questi ultimi mesi. Tra i vari personaggi, decritti con perizia di penna dal nostro poeta occupa certamente il primo posto, sia per ampiezza di contenuto che, soprattutto, per empito creativo, la narrazione in versi delle peripezie di Ulisse, a mio parere, è l’eroe in cui meglio si immedesima Basilio, grande viaggiatore anche lui, che alla fine sceglie il ritorno, l’amore dei suoi cari che rimane sempre in cima ai suoi pensieri.
È stata per me una grande gioia poter tradurre in italiano questo meraviglioso libro. Confesso che ho avuto non poche difficoltà nel rendere la struggente belleza del testo originario. Penso comunque di essermi avvicinato.
Emilio Coco

Narcisse Fomekong Djeugou es un escritor camerunés, profesor e investigador en el arte de la oratoria y la filología. Es licenciado por la Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales de París, titular de un máster en Gestión del patrimonio cultural por la Universidad Senghor en Alejandría y de un doctorado en Ciencias del Lenguaje, Literaturas y Culturas, opción Estudios hispánicos por la Universidad de Dschang en Camerún, donde imparte clase de literaturas y de culturas hispánicas. Igualmente, es coautor de dos ensayos: Poesía camerunesa de expresión española y construcción de la identidad afropolitana en «Mar de ébano» de Guy Merlin Nana Tadoun, Lenguas y culturas bantúes en la poesía camerunesa de expresión española: una oralitura afrohispana, disponibles en la revista en línea Tonos Digital. Es también autor del ensayo Del bisensibilismo al polisensibilismo en los poemarios de Tino Villanueva y Limam Boisha, publicado en 2018 en la revista Candil. Además de los ensayos, es autor de Oralidad y lirismo. Antología de literatura hispanocamerunesa (2021) y del poemario Les escaliers de la vie (2016).
Basilio Rodríguez Cañada: Le voyage pluriel (El viaje plural)
Basilio Rodríguez cañada: el viaje plural es una brújula para el hombre del siglo actual. Invita al lector no sólo a navegar entre el pasado y el presente, la familia y el trabajo, sino también a salir de su lugar para abrazar otros lugares del mundo con sus culturas, sus problemas y sus soluciones. Es una suma de viajes espirituales que te preparan para los viajes físicos a través de una disposición nítida, ordenada y meticulosa de los versos.
Basilio Rodríguez cañada : le voyage pluriel est une boussole pour l’homme du présent siècle. Il invite le lecteur non seulement à naviguer entre le passé et le présent, la famille et le travail mais aussi à partir de son lieu pour embrasser les autres lieux du monde avec leurs cultures, leurs problèmes et leurs solutions. C’est une somme de voyages spirituels qui vous préparent aux voyages physiques à travers un agencement pointu, ordonné et méticuleux des vers.
