La lluvia en el mar. Una antología de poesía gallega contemporánea

26,00 IVA Incl.

Detalles del libro

Peso 0.700 kg
Páginas

588

Encuadernación

Rústica

Idioma

Castellano

ISBN

9788417397302

Sobre el autor

Araguas, Vicente

Araguas, Vicente

Vicente Araguas (Xuvia-Neda, Coruña, 1950) es doctor en Filología Inglesa, con una tesis sobre El mundo poético de Bob Dylan, publicada con el mismo título por Sial Pigmalión. Ensayista, pues, novelista, crítico literario, traductor desde diferentes idiomas, Araguas se considera, fundamentalmente, poeta. En gallego y castellano. En esta última lengua, a la espera de su anunciada El deseo aislado. Poesía completa, ha publicado hasta la fecha cuatro libros. Dos de ellos, No se llora con la boca llena y Soleá, en esta misma editora. No se llora… tiene traducción italiana, Non se piange con la bocca piena (Lepisma), a cargo de Sabrina Lembo. Ayer y todavía es una vuelta de tuerca más en la reconstrucción del pasado, poético y vital, del autor, quien, a partir de indudables premisas estéticas, aborda un concepto ético inseparable de la dureza melancólica del oficio de vivir. También del de amar. Vicente Araguas, en fin, se alimenta de un pasado reconstruido desde el presente, dando paso con el «todavía» a un rayo de esperanza, que se deja ver en el fondo del telonaje, como en La tempestad de Giorgione, ese cuadro por el que dice sentir fascinación. Como antólogo, de poesía gallega en este caso, ha publicado, también en Sial Pigmalión La lluvia en el mar, análisis y repaso de lo que se gobierna actualmente, en términos poéticos, en la Galicia de Vicente Araguas.   

Exactamente, «una antología», así, con el artículo indeterminado, tan anglosajón, por otra parte, indicando que esta no es «la antología», pero tampoco «antología», así, sin determinante, «de la poesía gallega de hoy». Mi selección es tan mía que la defendería hasta la última gota del cáliz poético. En
La lluvia en el mar
el lector encontrará al lado de nombres muy familiares para quien sigue el devenir literario gallego, otros que raras veces aparecen en los florilegios «ad usum». Pero en mi opinión la poesía gallega, tan amplia, tan vigorosa, no puede —¡no debe!— caer en el sota, caballo y rey consabidos. Por eso mi estrategia como antólogo ha consistido, también, en echar mano de gente que raras veces aparece en las muestras con pretensiones canonizadoras, abundantes como las setas luego de la lluvia, que al caer en el mar prácticamente no resuena sino con esa estética silenciosa que podría tener mucho de ética.

Sesenta años separan a Luz Pozo Garza, la «prima donna» de la poesía gallega, y a Antía Otero, la más joven de nuestros antologados. Cuatro generaciones históricas, pero un concepto de la belleza similar. Un sentimiento radical que empieza a serlo desde la opción idiomática de las dos. Y es que escribir en gallego sigue siendo un paso más allá, con todo lo que ello implica.

26 poetas. Una cifra que ofrece un surtido amplio que ilustra y entretiene. Aquí hay acopio sentimental, poética de la experiencia, irracionalismo, culturalismo (con cultura, ojo), línea clara, dolor, ironía, sarcasmo incluso, vuelta de hoja y —también— un cierto sentido del humor que no le sienta mal a ese incierto oficio de vivir que llamamos poesía.

Vicente Araguas

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “La lluvia en el mar. Una antología de poesía gallega contemporánea”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *